Accueil / Actualités / Dragon Ball Super Épisode 73 : Résumé


Dragon Ball Super Épisode 73 : Résumé

Dragon Ball Super Épisode 73 : Résumé

Dragon Ball Super Épisode 73 : Résumé

Titre de l’épisode :  Gohan fait une apparition dans un film !?

Première diffusion : Dimanche 8 Janvier 2017 (9:00 – 9:30, Fuji TV)

Thème d’ouverture :Chōzetsu ☆ Dynamic! V4

Thème de clôture : « An Evil Angel and Righteous Devil« 

 

A voir aussi : Le plein d’images de l’épisode 73

 

Dragon Ball Super Épisode 73 : Résumé

Dans l’espace, Jaco a enfermé le terrifiant criminel recherché, Watagash, dans un conteneur spécial, mais sur le chemin pour ramener Watagash en prison, il décide de s’arrêter dans un restaurant de ramen pour manger. Le propriétaire du restaurant le questionne sur la sureté de la chose, mais Jaco le rassure. Il n’y a aucune chance que Watagash s’échappe ! Peu après, il s’échappe…

Sur Terre, Videl et Gohan sont choqués de voir une publicité pour la promotion du futur film « Great Saiyaman vs Mister Satan », avec en vedette la super star Barry Karn qui joue le Great Saiyaman, Cocoa Amaguri qui joue son amoureuse et Mr Satan qui joue lui-même. Au téléphone, Mr Satan explique comment Barry Karn l’a approché avec une offre intéressante pour faire un film ensemble, et maintenant Satan veut être un acteur.

Alors que Barry arrive au studio, un reporter lui demande ce qui l’intéresse à jouer un héros mineur et largement oublié, comme le Great Saiyaman. Mais Barry pense que le contraste entre un « has been » Great Saiyaman et lui, une super star est ce qui rend cela intéressant.

Gohan, Videl et Pan arrivent au studio également, et Satan leur présente Cocoa Amaguri. Mais Videl lui dit d’arrêter de donner des indices sur le fait que Gohan est le vrai Great Saiyaman. Cela pourrait lui coûter son job de professeur ! Barry débarque et drague Videl, mais elle n’est pas intéressée. Elle pense que Gohan est beaucoup plus cool !

Le tournage débute et Barry suggère de changer le script : plutôt que d’éviter un tank, sa doublure devrait plutôt monter dessus sans utiliser de câbles ! Tout le monde pense que cela est absurde, mais Barry insiste, jusqu’à ce que Gohan s’avance et se porte volontaire. Il se dit que s’il participe au film, Pan prendra plaisir à le regarder quand elle sera plus âgée !

Gohan enfile le costume de Great Saiyaman et réalise un saut surhumain pour arriver le tank, impressionnant tout le monde, puis fini avec le discours classique du Great Saiyaman. Le directeur veut officiellement faire signer Gohan comme nouvelle doublure, et Videl est tout à fait d’accord : dans ce costume, personne ne le reconnaitra… et le voyant habillé en Great Saiyaman l’a tout excitée, cela lui rappelle les bons vieux jours !

Retournant à la maison, Gohan s’inquiète à propos de la mémorisation des dialogues, puis aperçoit un cambriolage de banque en cours. Krilin (vu que c’est son job de police) fait face à deux vilains avec des équipements militaires. Gohan se transforme en Great Saiyaman et explose le mur, mettant KO Krilin en même temps. Les deux vilains se rappellent de Great Saiyaman : ce sont ceux que lui et Videl avaient attrapé au tout début du Great Saiyaman ! Cela rend Gohan nostalgique, mais les deux méchants veulent leur revanche.

Dans l’espace, Jaco confirme que Watagash s’est enfui sur Terre. En fait, il se trouve sur la scène du cambriolage de la banque et a infecté l’un des deux méchants, le rendant encore plus puissant que l’armement militaire de son complice. Mais il ne fait pas le poids face au Great Saiyaman, qui le met KO et se prépare à le finir avec un kamehameha… mais craignant des dommages collatéraux, opte pour le « Canon du Great Saiyaman » à la place.

Le retour du Saiyaman fait la une des journaux, et alors que les reporters pensent qu’il s’agit d’une campagne promotionnelle pour le nouveau film de Barry Karn, tout le monde sur le plateau a déjà deviné qu’il s’agit de Gohan. Cependant, Bulma arrive et déclare que le costume du Saiyaman est celui qu’elle a réalisé pour le film mais qu’il a été volé de son laboratoire, et que ce voleur doit être celui qui a arrêté les méchants du cambriolage. Le secret de Gohan étant toujours gardé, Bulma lui demande de rester discret…mais Cocoa surprend leur conversation.

Après la journée de tournage, Cocoa s’approche de Gohan et lui demande de l’aider à s’entraîner sur son texte. Elle veut qu’il la ramène à la maison en volant, mais quand il objecte, elle révèle qu’elle sait que c’était vraiment lui à la banque le jour même. Afin de la faire taire, Gohan la ramène en volant habillé en Saiyaman.

Cocoa s’amuse tellement, elle fait prendre un détour à Gohan afin de voir toute la ville la nuit. Cependant, ils rentrent dans le vaisseau de Jaco. Jaco est convaincu que Great Saiyaman est le nouvel hôte de Watagash et tire avec son canon pour le détruire !

 

Dragon Ball Super

Dragon Ball Super (ドラゴンボール超) est une série animée japonaise produite par le studio Toei Animation (qui avait déjà produit d’autres œuvres de Toriyama-sensei comme Dragon Ball, Dragon Ball Z ou encore Dr Slump). La série est diffusée depuis le 5 juillet 2015 sur la chaîne japonaise Fuji TV. Alors que la série Dragon Ball GT reprenait après les 10 ans d’ellipse après la fin de Dragon Ball Z, Dragon Ball Super fait le choix de reprendre quelques temps après la défaite contre Majin Buu (entre les 6 mois qu’il a fallu pour effacer dans la mémoire des gens les ravages de Buu et la naissance de Pan, la fille de Gohan et de Videl). La série commence par reprendre les films qui sont sortis au cinéma en 2013 et 2015, à savoir respectivement Dragon Ball Z : Battle of Gods et Dragon Ball Z : La Résurrection de ‘F’ avant de partir sur de l’inédit. La série va également d’une part introduire un certain nombre de nouveaux personnages, et d’autre part agrandir l’univers et la connaissance établie de Dragon Ball avec son lot de nouvelles transformations.

La série est aussi adaptée en manga qui sert d’outil promotionnel au tout, et est dessinée par Toyotarō et prépublié dans le Jump depuis le 20 juin 2015 dans le magazine V-Jump au Japon. Deux tomes sont déjà sortis au pays du soleil levant, et Glénat a annoncé la sortie du premier tome en France pour avril 2017.

Quant à la série animée, Toei Animation Europe a annoncé une diffusion à partir du 17 janvier 2017 sur la chaine Toonami.

 

Source: Herms de Kanzenshuu

Traduction: Matthanor


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Facebook IconTwitter Iconfacebook like buttontwitter follow button