Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 25 juin au 1er juillet
Le projet spécial présenté par le site officiel de Dragon Ball continue. « Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama », une section qui contient des documents rares concernant le maître Toriyama, des interviews, des illustrations, la conception de personnages et autres. Cette section est mise à jour tous les jours, mais conserve le contenu proposé pour seulement 24 heures.
Retrouvez jours après jours, toutes les œuvres de Toriyama sur notre site via ce lien unique : Œuvres de Akira Toriyama.
Au programme cette semaine, Dr Slump, le mariage, la mascotte Jumta et une nouvelle interview de Toriyama avec son ami Katsura !
Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 25 juin au 1er juillet
25 juin 2018 – Carte téléphonique spéciale mariage
Le post du 25 juin nous ramène en Juin 1988 avec une carte téléphonique spéciale, illustrée par le Maître Toriyama en hommage aux couples qui se marient dans la ville de Nagoya et spécifiquement dans des lieux clés tels que le Palais Chunichi ou la Maison de Réception de Nagoya Teishin Kaikan (fermée en juin 2017 définitivement).

26 juin 2018 – Interview de Toriyama
Le post du 26 juin nous ramène au 5 février 1996 pour la sortie du septième et dernier Daizenshuu : Dragon Ball Large Encyclopédia, la série de guide sur le monde de Dragon Ball. Ce numéro se concentre sur tout le Dragon World en proposant notamment une frise chronologique des événements principaux de l’histoire du manga, ainsi qu’un dictionnaire des personnages, des objets, des attaques et autres curiosités, aux côtés d’illustration de Maître Toriyama ! Et comme d’habitude, nous retrouvons quelques insertions liées au Shenlong Times : FAQ, interview…
La particularité du Shenlong Times #7 est l’interview croisée entre Akira Toriyama et Masakazu Katsura, auteur de Zetman, et Kana video Girl Ai, un ami et ancien collaborateur de Toriyama-sensei. L’entretien commence par un petit aperçu de la vie privée de Toriyama et son implication dans la production de Dragon Ball GT, qui débutera le 7 février cette même année.

Shenlong Times dernier numéro commémoratif
« Que nous réserve le futur » Interview
Nous sommes allés de l’avant et avons demandé ce que tour le monde avait en tête : que va faire Akira Toriyama maintenant !
Tout d’abord, intéressons-nous à Dragon Ball GT
Merci d’avoir pris du temps aujourd’hui sur votre agenda très chargé…
Toriyama : Je ne suis pas occupé du tout. Mon boulot pour le Dragon Ball Daizenshuu est également fini, donc je ne travaille absolument pas en ce moment (rires).
Dans ce cas, vous devez avoir le temps de vous reposer ?
Toriyama : Et bien, tous les matins, après avoir emmené mon fils à l’école, je peux finalement dormir. En ce moment, je me fabrique un nouvel espace de travail. Donc, en venant avec les plans et tout, je n’ai pas dormi de la nuit. Je fais plus de nuits blanches que quand je sérialisais Dragon Ball (rires).
En parlant du nouvel anime Dragon Ball GT, comment êtes-vous impliqués ?
Toriyama : Juste un petit peu. Je regarde les histoires que m’envoie Toei animation, et je leur donne des petits conseils. Egalement, j’ai dessiné quelques personnages et illustrations. Mais c’est très intéressant ! Je me dis « Tiens, ils auraient pu le faire de cette manière ». Je pense que tout le monde au sein de la Toei animation s’est vraiment démené. Beau travail. Rien que de penser qu’ils ont fait Gokû petit. Avec cette histoire, je pourrais même reprendre la sérialisation… même si je n’ai aucune intention de la dessiner (rires).
Dans ce cas, Dragon Ball GT va sortir avec les recommandations de Toriyama-sensei !
Toriyama : Oui ! Je le recommande. Je suis également impatient en tant que fan téléspectateur ordinaire.
Un Macintosh arrive !
Toriyama : Ah, en y pensant je vais bientôt recevoir un Macintosh (un pc de chez Apple) via une certaine personne !
Katsura : Hum ? De quoi parlez-vous ?
(A ce niveau-là, Masakazu Katsura intervient soudainement !!)
Avec l’intrusion de Katsura, l’interview part dans une direction inattendue.
Toriyama : Je parlais du Macintosh. Savez-vous ce qu’est un Macintosh ? Je parie que vous ne savez rien de trucs comme les PC.
Katsura : Que dites-vous ? vous n’y connaissez rien vous-même. Pouvez-vous installer une station de musique par vous-même ?
Toriyama : Musique ? Je peux écouter de la musique si je veux.
Katsura : Pas ça ! Je parle de connecter les câbles et de la faire fonctionner ? Des trucs comme ça.
Toriyama : Ah non. Je ne peux pas.
Katsura : Vous voyez ? Nous sommes tous les deux nuls en technologies.
Je… Je vois…
Toriyama : Mais une fois que j’aurais ce Macintosh, ce sera fantastique. Je laisserai des gens comme vous à leur misère, Katsura-kun. Je serai en capacité de faire un tas de choses intéressantes, je crois. Si je dis « Met le personnage dans une position de course ! » dans le micro, peut-être qu’il comprendra et qu’il le dessinera pour moi ? Ce genre de truc serait l’idéal !
Katsura : Vous détestez vraiment tout ce qui touche au travail non ? Vous n’utilisez même pas de filtres à appliquer…
Toriyama : Et vous en utilisez trop (rires). Oh mais c’est vrai. Vous allez bientôt dessiner quelque chose pour le Shenlong Times non ? Pourquoi ne pas dessiné Gokû avec ces filtres ?
Katsura : Ah, c’est bien.
Toriyama : allez-y faites-le alors !
O..OK..
Toriyama : De plus, j’ai des tas d’idées. Quand j’aurai appris à me servir du Macinstosh, je me mettrai à écrire un one-shot ou autre.
Merci beaucoup pour aujourd’hui.
A..a tous les niveaux, faites de votre mieux Akira Toriyama !
Toriyama-sensei et Katsura-sensei sont super proches !?
![]() | ![]() |
27 juin 2018 – La Loterie d’Akira Toriyama
Le post du 27 juin nous ramène au 25 mars 1981 et la sortie du numéro #17 de 1981 du Weekly Shonen Jump au Japon. Ce numéro en particulier a accueilli la « super Loterie d’Akira Toriyama », une sorte d’encart dans lequel les lecteurs pouvaient participer à un concours spécial et obtenirl’un des articles choisis par Toriyama-sensei en personne. Ces articles étaient réunis sous le nom : Le « Toriyama’s Super Store »

Le numéro 17 de 1981 du Weekly Shōnen Jump contenait aussi Pola & Roid, l’essai de Toriyama pour la récompense du Jump Readers’ Award de cette année 1981, qui l’a vu remporté cette édition du concours. Toriyama a mentionné cet essai dans la partie commentaire de la publication :
Akira Toriyama a commenté plus tard Pola & Roid dans le troisième volume de Akira Toriyama’s ____piece Theatre Vol. 1 cartoon, en 1983.
![]() | ![]() |
28 juin 2018 – Le calendrier officiel de Dr Slump 1982
Le post du 28 juin nous ramène au 22 décembre 1981 et la sortie du numéro double #3-4 de 1982 du Weekly Shonen Jump au Japon ainsi que la publication d’un bonus dont nous vous avions déjà parlé : le calendrier officiel de Dr Slump.
Totalement réalisé par Toriyama, le calendrier proposait 13 illustrations du maître : une couverture extérieure et une illustration par mois, de janvier à décembre. Si le 20 février dernier il s’agissait de février, cette fois-ci nous avons le droit à celle de Juin 1982. Cette illustration nous montre les bulles de savon de Kinoko Sarada dans lesquelles apparaissent les personnages de la série.

Ce numéro double a également vu le chapitre 101 de Dr Slump « Pingouin village wars, partie 1 », le premier épisode de la bataille entre l’académie de Défense planétaire de Suppaman et le Dr Mashirito.
29 juin 2018 – Jumta, la mascotte du Jump Shop
Le post du 29 juin revient sur Jumta (ジャンタ), la mascotte du magasin Jump : la boutique dans laquelle les fans peuvent acheter du merchandising officiel de la Shueisha. Le magasin est disponible en boutique physique ou sur internet et possède de nombreux établissements à travers le Japon. Chaque boutique propose sa propre version de Jumta.

Le site officiel de Dragon Ball se concentre sur la mascotte Jumta du magasin Jump de Sendai (préfecture de Miyagi, région de Tohoku) qui a été inaugurée et ouverte le 29 juin 2018 ! Jumta de Sendai porte son casque ainsi que le bandage de Date Masamune, daimyo japonais et fondateur de la ville de Sendaiet qui a vécu entre les périodes Azuchi-Momoyama et au début de la période Edo. Il a perdu son œil droit enfant, atteint de la variole (bien que certaines légendes affirment qu’il s’agit là d’une stratégie de guerre pour effrayer l’ennemi). Il est parfois surnommé Dokuganryū (独眼龍, « le dragon borgne »).
Remerciements: teamsaiyajin.it