Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 24 au 30 juin 2024
Le projet spécial présenté par le site officiel de Dragon Ball continue. « Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama », une section qui contient des documents rares concernant le maître Toriyama, des interviews, des illustrations, la conception de personnages et autres. Cette section est mise à jour tous les jours, mais conserve le contenu proposé pour seulement 24 heures.
Retrouvez jours après jours, toutes les œuvres de Toriyama sur notre site via ce lien unique : Œuvres de Akira Toriyama.
Au programme cette semaine : Gokû champion de F1 et Dragon Ball !!!
Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 24 au 30 juin 2024
25 juin 2024 – Gokû champion de F1 DBZ
Le post du 25 juin nous ramène au 16 octobre 1990 pour la publication au Japon du numéro #46-1990 de l’hebdomadaire Weekly Shōnen Jump. Ce dernier contenait le chapitre 296 du manga « Dragon Ball » : « La Transformation de Freezer !! » (フリーザ超ちょう変へん身しん!! Furīza Chō-Henshin!!) dans lequel, Freezer entame sa première transformation pour atteindre sa seconde forme, et en vient à s’attaquer particulièrement à Krillin !
![]() | ![]() |
Comme ce numéro du WSJ a été publié juste avant le Grand Prix du Japon de 1990, il comprenait un autocollant bonus sympa représentant Gokû en tant que pilote de F1. À l’époque, il y avait encore peu de ressources disponibles sur les voitures de F1, et Akira Toriyama a donc dû se pencher sur diverses photos afin d’avoir une référence pour ce dessin.

27 juin 2024 – Dragon Ball
Le post du 27 juin nous ramène au 4 juin 2003 avec la publication au Japon du tome 13 de l’édition Kanzenban (Perfect Edition) du manga Dragon Ball. Cette édition spéciale proposait la série complète en 34 volumes d’environ 15 chapitres, imprimés au format Kanzenban.
Perfect Edition de Dragon Ball : | |||
4ème de couverture : |
Le format « Perfect Edition » en France (Kanzenban) propose des volumes plus volumineux que le format classique Tankōbon. Il s’agit de la même édition prestige qu’au Japon. La parution a débuté le 18 février 2009. Baptisée “Perfect Edition” par l’éditeur ou “Ultimate Edition” dans l’ouvrage lui-même, elle adopte notamment un grand format avec des pages en couleurs et de nouvelles couvertures dessinées par l’auteur. Pour la première fois, le manga culte d’Akira Toriyama (le manga le plus lu et vendu dans le monde) est présenté dans les meilleures conditions de lecture. Un grand format qui met en valeur chaque planche, un papier de qualité, une illustration de jaquette inédite et somptueuse. La traduction sera améliorée et encore plus fidèle au texte original. Enfin, la présence de toutes les planches réalisées à l’époque en couleurs, inédites en France !

Le site officiel nous présente ici la couverture du volume 13 avant colorisation. Dans cette image, nous pouvons voir le dessin au trait pour l’illustration de la couverture avant l’ajout de la couleur ! Le travail des lignes est incroyablement détaillé, y compris même les lignes dans les cheveux de Gokû qui sont presque invisibles une fois colorées !
29 juin 2024 – Dragon Ball
Le post du 29 juin nous ramène au 12 février 1985 pour la sortie au Japon du numéro #11-1985 de l’hebdomadaire Weekly Shonen Jump. Ce dernier contenait le chapitre 11 de Dragon Ball : « Le mont Fry Pan et Gyūmaō » (フ ラ イ パ ン 山 の 牛 魔王) dans lequel nous suivons Gokû et ses amis arrivés au Mont Fry Pan enflammé, demeure du « Roi des démons » Gyūmaō, et qui abrite une Dragon Ball.
Le site officiel se concentre ici sur la page de titre du chapitre. L’image résume en quelque sorte les évènements survenus jusqu’ici pour arriver au Mont Fry Pan : Gokû sur son Kinto-Un, la rencontre avec Chi-Chi, Yamcha…

Le site note la façon dont Chichi soulève sa cape, comme les dames soulèvent leur robe pour s’incliner en signe de bienvenue. En bas à gauche de l’image, il y a également le compteur du nombre de Dragon Balls obtenues à ce stade de l’histoire.
Comme d’habitude, Akira Toriyama glissait un petit mot d’auteur à l’ouverture de ce chapitre. Il notait l’absence de programmes TV de qualité, mais cela l’aidait à avancer plus vite sur ses chapitres.
最近 お も し ろ い テ レ ビ 番 組 が 少 な く な っ て… お か げ で 仕事 が は か ど り ま す! <明>
Il n’y a pas eu de programmes intéressants à la télévision depuis un moment … Mais je dois avouer que grâce à cela, ma productivité au travail s’est améliorée ! <Akira>