Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 20 au 26 août
Le projet spécial présenté par le site officiel de Dragon Ball continue. « Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama », une section qui contient des documents rares concernant le maître Toriyama, des interviews, des illustrations, la conception de personnages et autres. Cette section est mise à jour tous les jours, mais conserve le contenu proposé pour seulement 24 heures.
Retrouvez jours après jours, toutes les œuvres de Toriyama sur notre site via ce lien unique : Œuvres de Akira Toriyama.
Au programme cette semaine, Gyrozetter, Dragon Quest, Kajika, Sun Wukong et les jeux de plage !!
Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – Semaine du 20 au 26 août
20 août 2018 – La Team Z à la plage
Le post du 20 août nous ramène pour la seconde fois au 8 août 1989 et la sortie au Japon de l’hebdomadaire Weekly Shonen Jump #36. Comme nous vous en avions déjà parlé le 19 juillet 2018, ce numéro du Jump a célébré l’été avec le Jump Summer Festival (ジャンプサマーフェスティバル), un article particulier sur deux semaines d’affilées.
Le numéro #36 a publié les deux premiers articles. Le premier était Gohan à la plage dans le cadre des « Personnages du Jump à la Plage » (ジャンプキャラクター IN サマービーチ), dans lequel Gohan portait sa planche de surf aux côtés d’autres héros du Jump. Le seconde s’intitule « La Grande Bataille de l’éclatage de Pastèque » (ジャンプヒーロー壮絶バトル!! スイカ割り大会). La scène voit la Team Z s’adonner à un passe-temps sur la plage : éclater une pastèque avec un bâton. L’équipe Z est là presque au complet, et le courageux du jour s’appelle Krilin qui porte la pastèque sur sa tête. (Illustrations reprises dans le Grand Livre de Dragon Ball chez nous).
![]() | ![]() |
Ce numéro #36 de 1989 a également vu la publication du chapitre 236 de Dragon Ball : Vaine Résistance (ささやかな抵抗), dans lequel Yajirob coupe la queue de Vegeta qui cherche à se venger sur les terriens, tandis que Gohan lui résiste et que Gokû veut transmettre son Genkidama à Krilin.
21 août 2018 – Kajika
Le post du 21 août nous ramène au 7 juillet 1998 et la sortie au Japon de l’hebdomadaire Weekly Shonen Jump #32. Ce numéro contenait la première partie de la mini-série Kajika (カジカ).
Réalisée à l’occasion du 30ème anniversaire du magazine, l’histoire se base sur le personnage de Kajika. Kajika, jeune expert en arts martiaux, est sous l’emprise d’un sortilège pour avoir tué un renard. Pour s’en libérer, il doit sauver mille vies. Il est accompagné dans sa quête par l’âme du renard qui est devenu son meilleur ami. Sa route croise aussi celle d’Haya, une jeune fille qui essaye d’échapper à un milliardaire sans pitié, Gibachi, qui veut lui prendre l’œuf de dragon qu’elle a en sa possession. Le sang de ce dragon, dernier survivant de sa race, lui donnera un pouvoir extraordinaire. Le site officiel nous montre la couverture du numéro #32 – 1998 du Jump, qui a amené le protagoniste au premier plan.

Les 12 chapitres, sortis dans les numéro 32 à 44 du Jump, qui composent cette mini-série ont été compilés dans un volume sorti au Japon en janvier 1999. Il est sorti en français en 2001 par Glénat dans un volume unique. L’action se déroule dans The World, l’univers de fiction d’Akira Toriyama.
22 août 2018 – Gyrozetter
Le post du 22 août nous ramène, pour la troisième fois (après les 21 juin et 25 juillet 2018) à la sortie du jeu d’arcade Chōsoku Henkei Gyrozetter le 21 juin 2012. Produit par Square Enix, il se déroule dans le Japon du 21ème siècle. Et plus précisément dans la ville futuriste de New Yokohama, où les progrès scientifiques et l’industrie automobile menée par la société Arcadia ont conduit à la création d’un IA de voiture : des voitures équipées d’une intelligence artificielle, capables de se transformer en robots de combat appelés « Gyrozetter ».
L’histoire est la suivante : Japon, 21ème siècle, les voitures qui sont équipées d’intelligence artificielle, pour augmenter leur sûreté, qu’on appelle les « A.I. cars », ont révolutionné l’industrie automobile. On trouve des écoles spéciales qui enseignent comment conduire les « A.I. cars ». Un jour, Kakeru Todoroki, un collégien de la Arcadia Academy, est convoqué par le directeur et se voit remettre un « A.I. car » (Raibird) pour « sauver l’humanité grâce à des conducteurs choisis ». La voiture n’est pas juste une voiture ! Elle se transforme en robot, le « Gyrozetter ».
Akira Toriyama, en tant que grand amateur de véhicules et de modélisation et collaborateur de longue date de Square Enix, a été impliqué dans la production en tant que concepteur de voitures et du robot BEEMAN500ss. Le maître a réalisé une voiture simple mais avec sa pointe d’humour et d’extravagance qui fait son charme.
![]() | ![]() |
Après avoir vu les plans de la voiture dans les deux numéros précédents, voici la voiture-robot en mode combat.

Chōsoku Henkei Gyrozetter est né comme une multi-franchise. A côté du jeu d’arcade original, Square Enix a également parrainé la production d’un manga écrit par Ryutaro Ichimura (producteur de Dragon Quest VIII, Dragon Quest IX, Dragon Quest Heroes et Dragon Quest Swords) et illustré par Teruaki Mizuno (Avengers Marvel, L’assistant de Yuki Tabata – Black Clover), et une série animée produite par A-1 Pictures et diffusée le 2 octobre 2012 pour un total de 51 épisodes.
A la suite directe des événements de la série animée, Nintendo a sorti sur la console Nintendo 3DS une suite « Chousoku henkei Gyrozetter: Albatross no Tsubasa », un Action RPG où Kakeru et ses amis doivent combattre une organisation encore plus menaçante et puissante: l’Albatross. Le jeu a été développé par Noise Inc. et est sorti le 13 juin 2013 en exclusivité au Japon, où il a cependant obtenu un succès médiocre en termes de ventes.
23 août 2018 – Sun Wukong
Le post du 23 août nous ramène aux origines de Dragon Ball avec l’un des illustrations les plus emblématiques de Toriyama-sensei : le face-à-face entre Gokû et le Roi des Singes, Sun Wukong. Comme vous le savez surement, la série aux sept boules de cristal est librement inspirée de la littérature chinoise classique, « Les Pérégrinations vers l’Ouest » : Toriyama-sensei a été profondément inspiré par le voyage des quatre personnages principaux et les légendes autour d’eux, en construisant la première partie de son histoire.
Gokû est né de l’adaptation de la figure du Roi Singe Sun Wukong : magicien, moine, roi et guerrier, capable de voler sur un nuage et armé d’un bâton magique capable de s’étirer et de rétrécir à volonté. Le nom Son Gokû est aussi inspiré du nom du Roi des Singes. En lecture japonaise, le sinogramme de Son Gokû s’écrit (孫 悟空), tandis que l’original en chinois est Sūn Wùkōng (孫 悟空). La syllabe Go signifie « comprendre » ou « percevoir » ; il est surtout utilisé pour écrire le verbe Satoru (悟 る), dont découle le concept bouddhiste de Satori. Ku 空 peut signifier « paradis », « vide » ou « vide » ; et le caractère pour Sora, le mot japonais pour « ciel », vient de Kara qui signifie « vide ». En combinant les deux termes, nous déterminons ainsi un sens proche de « Perception de la vacuité », « Conscience de la vacuité » ou quelque chose de similaire. Dans « Les Pérégrinations vers l’Ouest », le moine bouddhiste qu’il étudie a lui-même trouvé le nom du roi des singes. Son (孫), qui prend le sens direct de « neveu », est attribué au nom de famille, mais contient le caractère « singe ».

Cette image se trouvait dans la première édition du manga Dragon Ball, sortie au Japon le 10 mars 1987. Depuis, elle a été reprise ou des références ont été réalisées plusieurs fois sur différents personnages.
![]() | ![]() |
24 août 2018 – Dragon Quest VII
Le post du 24 août nous ramène au 26 août 2000 et la sortie au Japon de Dragon Quest VII : La Quête des Vestiges du Monde (ドラゴンクエストVII エデンの戦士たち). Produit et développé par Square Enix comme un RPG solo, le titre fait partie de la longue franchise des Dragon Quest, et est le septième de la trame principale.
L’histoire est celle d’un fils de pêcheur qui vit à Fishbel, un village sur une île isolée. Un jour, il croise la route du prince Kiefer et de la belle Maribel qui font prendre conscience à notre héros que le monde est plus vaste qu’il le croyait. Kiefer vient d’Estard, le continent. Maribel, elle, est amoureuse du héros. Ils partent tous les trois à la recherche d’une carte cachée sur l’île de Fishbel. Lorsqu’elle sera complétée, cette carte ouvrira un passage vers le passé dans lequel nos trois héros s’engouffreront pour se retrouver sur une île mystérieuse. Ils doivent résoudre des mystères du passé pour permettre au présent d’exister, de se compléter.
Comme indiqué dans plusieurs articles déjà Toriyama participe depuis toujours à la création de la franchise Dragon Quest, que ce soit sur le design des monstres, des personnages.
Pour ce septième épisode, le site officiel de Dragon Ball revient au 20 janvier 2000 et la sortie au Japon du numéro de mars 2000 du mensuel V-Jump. Ce numéro proposait une couverture dédiée, conçue par Toriyama. Le site souligne que ce jeu correspond aux premières illustrations numériques de Toriyama pour la série de jeu (colorisée via PC).
![]() | ![]() |
Dragon Quest VII : La Quête des vestiges du monde (ドラゴンクエストVII エデンの戦士たち, Doragon Kuesuto Sebun Eden no Senshi-tachi, lit. Dragon Quest VII : Les Guerriers de l’Éden) est un jeu vidéo de rôle développé par Heartbeat et ArtePiazza pour l’éditeur japonais Enix. Il est sorti sur PlayStation en août 2000 au Japon puis en novembre 2001 en Amérique du Nord. Un remake sur Nintendo 3DS est sorti le 7 février 2013 au Japon et le 16 septembre 2016 en Amérique du Nord et en Europe.
Remerciements: teamsaiyajin.it