Accueil / Divers / Dragon Ball Super : Le 6ème Ending annoncé
Dragon Ball Super : Le 6ème Ending annoncé

Dragon Ball Super : Le 6ème Ending annoncé

Dragon Ball Super : Le 6ème Ending annoncé


Le groupe japonais Arukara (アルカラ) a annoncé que leur prochain single « Chao Fan MUSIC » (une prononciation chinoise de « 炒飯MUSIC » ou « Musique du Fried Rice (Riz Frit) ») sera le 6ème ending de Dragon Ball Super la série TV à partir d’octobre 2016.

Dragon Ball Super : Le 6ème Ending annoncé
6ème ending de Dragon Ball Super – groupe Arukara

Une sortie en CD single suivra le 23 novembre 2016, qui contiendra également la chanson « Phantom Thief Miracle Boy 2 » (la dernier opening des saisons 3 et 4 de la série TV adaptée du manga Kaitô Joker), ainsi que la chanson « LET – IT – DIE » (utilisée en promotion du prochain jeu vidéo PS4 du même nom par Grasshopper et GungHo). Des versions karaoké des 3 chansons se trouveront également sur le CD single :

  1. “Chao Fan MUSIC”
  2. “Phantom Thief Miracle Boy 2”
  3. “LET・IT・DIE”
  4. “Chao Fan MUSIC” (Karaoke)
  5. “Phantom Thief Miracle Boy 2” (Karaoke)
  6. “LET・IT・DIE” (Karaoke)

L’édition standard du CD single (VICL-37235) sera vendue ¥1200 + taxes (soit 11€). Une édition limitée (VIZL-1085) sera venue elle ¥1800 + taxes (soit 16€) et contiendra un DVD bonus et contiendra des images tirées du NekoFes 2016.

Le chanteur Taisuke Inamura a également écrit un commentaire pour accompagner la sortie de la chanson :

おっす!オラ、アルカラのボーカル稲村太佑ですー!
この度は「ドラゴンボール超」のエンディングに我々アルカラを選んでいただき誠に光栄です。

僕自身が小学生時代アニメで見てた時の事を思い出して作らせていただきました。
思い起こせば、ドラゴンボールの主題歌やエンディングは幼なながらも常に不思議とワクワクで一杯だったなぁ。

掴もうぜ!の「摩訶不思議アドベンチャー」に出てくる歌詞「世界で一途」の「一途」を「いっと」と読ませたり、意味も分からず歌ってましたが。Zシリーズになってからの影山ヒロノブさんの「CHA-LA HEAD-CHA-LA」は歌声も曲名も何から何まで衝撃だったし。
エンディングの「でてこいとびきりZENKAIパワー!」では曲の始めに不思議な声が入ってて「何やろこれ??」って思ってたら、大人になって「逆再生」という手法でメッセージが隠されてることを知り驚きました。

今回、ドラゴンボールといえば、やはり悟空の大食いシーン!ってことで何か食べ物がいいなって思い「炒飯MUSIC」というタイトルにさせていただきました。当時はよく「ドラ」の音が使われてたと思いますし、衝撃の「逆再生」とやはり「一途」の歌詞に取り入れて制作したので、アルカラのドラゴンボール愛が詰まった作品となっております。
逆再生部分は実は「すべてのドラ○○○○○○○に捧ぐ」というメッセージが隠されているので、ぜひとも逆再生をさらに逆再生してみてもらいたい。

もうちょっと言うと、僕の同世代はちょうど小学生くらいのお子さんがいる方も多く、親子でドラゴンボールを見ているという連れもいます。この曲で僕ら世代に何か懐かしさみたいなのを感じてもらって、世代を超えた作品ドラゴンボールを通して親子で会話とかが弾んでくれたらなって思っております。

—————————————————————————————————————

Hey ! C’est moi, le chanteur d’Arukara, Taisuke Inamura ! C’est un honneur d’avoir été sélectionné pour chanter le thème de fin de Dragon Ball Super.

J’ai écrit cette chanson en me rappelant quand je regardais le dessin animé quand j’étais à l’école primaire. En y repensant, même pour mon jeune esprit, les opening et ending de Dragon était toujours pleins de mystères et très prenant.

Dans les paroles de « l’aventure mystique » (celle avec le « grab them !»), je lisais 一途 comme “itto” [traduit comme « le plus » dans ce contexte] et je le chantais sans savoir de quoi ça parlait. Quand la série Z est sortie, Hironobu Kageyama-san a chanté « CHA-LA HEAD-CHA-LA » et c’était électrisant ! Sa façon de chanter, le titre, tout !

Il y a ces étranges voix au début de l’ending « Come Out, Incredible ZENKAI Power ! » et je me demandais « mais bon sang qu’est-ce que c’est ». Quand j’ai grandi, j’ai été surpris d’apprendre que ces voix cachaient un message via un process appelé « Back-Masking ».

Aujourd’hui, quand les gens s’imaginent Dragon Ball, ils pensent à Gokû en train de se goinfrer, donc je me suis dit qu’une sorte de nourriture serait pas mal, donc j’ai intitulé ma chanson « Chao Fan Music ». Je pense aussi que les sons de « Dra » ont été beaucoup utilisés, et j’ai donc inclus pas mal de back-masking et « itto » dans les paroles, donc on a obtenu un résultat digne de Dragon Ball enrobé par l’amour d’Arukara pour la série.

La portion back-masqué de la chanson contient en fait un message caché qui signifie « give the dra… » (donne au dra…), donc svp essayez de la jouer à l’envers encore et encore.

Pour en dire un peu plus, pleins de gens de ma génération ont maintenant des enfants à l’école, donc ils regardent Dragon Ball avec leurs enfants. J’espère qu’avec cette chanson je rendrai les gens de ma génération nostalgiques et stimulés à la fois pour parler entre parents et enfants de cette série intergénérationnelle qu’est Dragon Ball.

 

Le chanteur fait référence aux mots murmurés au début de « Come out Incredible Kai Power ! » (le premier ending de Dragon Ball Z) qui était en fait un message caché à l’intention des membres de l’équipe musicale de la production.

Les Opening et Ending de la série

NuméroTitreArtisteEpisodes1ère date de diffusion
Opening 1Chōzetsu Dynamic!Kazuya Yoshii1 – …5 juillet 2015
Ending 1Hello Hello HelloGood Morning America1 – 125 juillet 2015
Ending 2Starring StarKaytalk13 – 254 octobre 2015
Ending 3Light PinkLacco Tower26 – 3610 janvier 2016
Ending 4Forever DreamingCzecho No Republic37 – 493 avril 2016
Ending 5Yoka-Yoka DanceBatten Shojo-Tai50 – …3 juillet 2016

 

Dragon Ball Super

Dragon Ball Super (ドラゴンボール超) est une série animée japonaise produite par le studio Toei Animation (qui avait déjà produit d’autres œuvres de Toriyama-sensei comme Dragon Ball, Dragon Ball Z ou encore Dr Slump). La série est diffusée depuis le 5 juillet 2015 sur la chaîne japonaise Fuji TV. Alors que la série Dragon Ball GT reprenait après les 10 ans d’ellipse après la fin de Dragon Ball Z, Dragon Ball Super fait le choix de reprendre quelques temps après la défaite contre Majin Buu (entre les 6 mois qu’il a fallu pour effacer dans la mémoire des gens les ravages de Buu et la naissance de Pan, la fille de Gohan et de Videl). La série commence par reprendre les films qui sont sortis au cinéma en 2013 et 2015, à savoir respectivement Dragon Ball Z : Battle of Gods et Dragon Ball Z : La Résurrection de ‘F’ avant de partir sur de l’inédit. La série va également d’une part introduire un certain nombre de nouveaux personnages, et d’autre part agrandir l’univers et la connaissance établie de Dragon Ball avec son lot de nouvelles transformations.

La série est aussi adaptée en manga qui sert d’outil promotionnel au tout, et est dessinée par Toyotarō et prépublié dans le Jump depuis le 20 juin 2015 dans le magazine V-Jump au Japon. Un premier volume relié est déjà sorti au pays du soleil levant, mais Glénat pour la France ne prévoit aucune publication localisée avant au moins le premier trimestre 2017.

Quant à la série animée, Toei Animation Europe a annoncé une diffusion à partir de fin 2016, l’enregistrement en VF ayant débuté en juin 2016.

 

Matthanor

Fan depuis toujours de Dragon Ball, j'ai grandi avec le Club Dorothée et avec tous les anime de légende, diffusés pour la première fois en France à ce moment-là. Je suis fan de l'intelligence que Toriyama met dans ses œuvres et notamment j'adore découvrir de nouvelles illustrations et vous traduire tout un tas d'interviews le concernant. Fait rare : j'aime bien Dragon Ball GT !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *